صفحه اصلی دعا ـ بنیاد بین المللی دعامتن و ترجمه صحیفه سجادیه دعا ـ بنیاد بین المللی دعا 43) نیایش در هنگام نگاه کردن به ماه نو
Loading
هلال، ماه نو، نیایش، صحیفه، سجادیه، ظرافت، تابندگی، چیرگی متن و ترجمه صحیفه سجادیه

43) نیایش در هنگام نگاه کردن به ماه نو


وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا نَظَرَ إِلَى الْهِلَالِ :
أَيُّهَا الْخَلْقُ الْمُطِيعُ، الدَّائِبُ السَّرِيعُ، الْمُتَرَدِّدُ فِي مَنَازِلِ التَّقْدِيرِ، الْمُتَصَرِّفُ فِي فَلَكِ التَّدْبِيرِ. آمَنْتُ بِمَنْ نَوَّرَ بِكَ الظُّلَمَ، وَ أَوْضَحَ بِكَ الْبُهَمَ، وَ جَعَلَكَ آيَةً مِنْ آيَاتِ مُلْكِهِ، وَ عَلَامَةً مِنْ عَلَامَاتِ سُلْطَانِهِ، وَ امْتَهَنَكَ بِالزِّيَادَةِ وَ النُّقْصَانِ، وَ الطُّلُوعِ وَ الْأُفُولِ، وَ الْإِنَارَةِ وَ الْكُسُوفِ، فِي كُلِّ ذَلِكَ أَنْتَ لَهُ مُطِيعٌ، وَ إِلَى إِرَادَتِهِ سَرِيعٌ سُبْحَانَهُ مَا أَعْجَبَ مَا دَبَّرَ فِي أَمْرِكَ وَ أَلْطَفَ مَا صَنَعَ فِي شَأْنِكَ جَعَلَكَ مِفْتَاحَ شَهْرٍ حَادِثٍ لِأَمْرٍ حَادِثٍ فَأَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكَ، وَ خَالِقِي وَ خَالِقَكَ، وَ مُقَدِّرِي وَ مُقَدِّرَكَ، وَ مُصَوِّرِي وَ مُصَوِّرَكَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَنْ يَجْعَلَكَ هِلَالَ بَرَكَةٍ لَا تَمْحَقُهَا الْأَيَّامُ، وَ طَهَارَةٍ لَا تُدَنِّسُهَا الْآثَامُ هِلَالَ أَمْنٍ مِنَ الْآفَاتِ، وَ سَلَامَةٍ مِنَ السَّيِّئَاتِ، هِلَالَ سَعْدٍ لَا نَحْسَ فِيهِ، وَ يُمْنٍ لَا نَكَدَ مَعَهُ، وَ يُسْرٍ لَا يُمَازِجُهُ عُسْرٌ، وَ خَيْرٍ لَا يَشُوبُهُ شَرٌّ، هِلَالَ أَمْنٍ وَ إِيمَانٍ وَ نِعْمَةٍ وَ إِحْسَانٍ وَ سَلَامَةٍ وَ إِسْلَامٍ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَرْضَى مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ، وَ أَزْكَى مَنْ نَظَرَ إِلَيْهِ، وَ أَسْعَدَ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ، وَ وَفِّقْنَا فِيهِ لِلتَّوْبَةِ، وَ اعْصِمْنَا فِيهِ مِنَ الْحَوْبَةِ، وَ احْفَظْنَا فِيهِ مِنْ مُبَاشَرَةِ مَعْصِيَتِكَ وَ أَوْزِعْنَا فِيهِ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَ أَلْبِسْنَا فِيهِ جُنَنَ الْعَافِيَةِ، وَ أَتْمِمْ عَلَيْنَا بِاسْتِكْمَالِ طَاعَتِكَ فِيهِ الْمِنَّةَ، إِنَّكَ الْمَنَّانُ الْحَمِيدُ، وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.



نيايش آن حضرت هنگام ديدن هلال
اي آفريده‌ي فرمانبر، اي رونده ي زودگذر، اي كه در منازل مقدّر شده براي تو مي‌آيي و مي‌روي، اي كارگزار خدا در چرخ گردوني كه جاي تدبير كارهاست،
ايمان آوردم به آن كسي كه تاريكي‌ها را به وسيله‌ي تو روشن گردانيد، و چيزهاي مبهم را به فروغ تو پديدار نمود، و تو را نشانه‌اي از نشانه‌هاي چيرگي و فرمانروايي خود قرار داد، و به فزوني و كاستي و طلوع و غروب و تابندگي و تيرگي رام و مسخّر ساخت، و تو در همه‌ي اين حالات، فرمانبردار او بودي و بي‌درنگ در پيِ انجام دادنِ هر چه مي‌خواست.
منزّه است خدا، كه آنچه در كار تو تدبير كرده، بس شگفت انگيز است، و آنچه درباره‌ي تو انجام داده، پُر ظرافت و دقيق، و تو را كليد ماهي نو براي كاري نو قرار داده است.
پس من از خدايي كه پروردگار من و پروردگار توست، و آفريننده‌ي من و آفريننده‌ي توست، و تقدير ساز سرنوشت من و تقدير ساز سرنوشت توست، و صورتگر من و صورتگر توست، مي‌خواهم كه بر محمد و خاندانش درود فرستد و تو را ماه بركت قرار دهد؛ بركتي كه گذشتِ روزها از آن نمي‌كاهد؛ و ماه پاكي و پاكيزگي؛ آن پاكيزگي كه چرك گناهش نمي‌آلايد؛
ماه ايمني از آفات و دور ماندن از بدي‌ها، و ماه سعادت كه در آن بدشگوني نباشد، و ماه فرخندگي كه سختي و نامرادي بدان راه نيابد، و ماه آساني و آسودگي كه هيچ دشواري با آن نياميزد، و ماه نيكي و خير كه هيچ بدي آن را نيالايد، و ماه امن و ايمان و نعمت و احسان و سلامت و اسلام.
خدايا، بر محمد و خاندانش درود فرست و ما را از خشنودترين كساني قرار ده كه اين هلال بر آنان طلوع كرده است، و از پاك‌ترين مردمي كه به سوي آن نگريسته‌اند، و از نيك بخت‌ترين كساني كه در اين ماه تو را عبادت مي‌كنند. در اين ماه، ما را توفيق بازگشت به سوي خود عنايت كن، و از گناه در امان دار، و از اين كه با دست خود نافرماني‌ات كنيم، حفظ فرما.
به ما الهام كن كه نعمتت را سپاس گوييم. بر تن ما جامه‌ي عافيت بپوشان و توفيقي ده كه طاعتت را به كمال رسانيم و تو نعمت خود را بر ما تمام كني؛ زيرا تو بخشنده ي نعمت‌هاي بزرگي، و در خور سپاسي. خداي تعالي درود فرستد بر محمد و خاندان پاك و پاكيزه‌ي او.


Codded & Powered by:سیستم مدیریت محتوای کنز ـ دهکده وب ver 0.2