Loading
دعا، امام، زمان، حجت، مناجات، فرج، نیایش، دعا، بنیاد، مفاتیح
دعا برای امام زمان عجل الله تعالی فرجه
عمل چهارم: سيّد ابن طاووس فرموده: چون خواستى از حرم مطهّر آن حضرت مرخصّ شوى، به سوى سرداب شريف برگرد، و در آنجا هرچه مى خواهى نماز بخوان، آنگاه رو به قبله بايست و بگو: «اللّهم ادفع عن وليّك...» و اين دعا را تا پايان آن ذكر كرد و سپس فرمود: خدا را بسيار بخوان، و با خوشبختى بازگرد ان شاء اللّه تعالى. مؤلّف گويد: شيخ در كتاب «مصباح» اين دعا را در اعمال روز جمعه از حضرت رضا عليه السّلام نقل كرده، و ما هم اين دعا را به صورتى كه شيخ از آن حضرت نقل نموده،در اينجا مى آوريم،شيخ فرموده:يونس بن عبد الرحمن روايت كرده كه حضرت رضا عليه السّلام امر مىفرمودند به دعا نمودن،براى حضرت صاحب الامر عجل اللّه تعالى فرجه به اين دعا:
اللَّهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِيِّكَ وَ خَلِيفَتِكَ وَ حُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ لِسَانِكَ الْمُعَبِّرِ عَنْكَ النَّاطِقِ بِحِكْمَتِكَ وَ عَيْنِكَ النَّاظِرَةِ بِإِذْنِكَ وَ شَاهِدِكَ عَلَى عِبَادِكَ الْجَحْجَاحِ الْمُجَاهِدِ الْعَائِذِ بِكَ الْعَابِدِ عِنْدَكَ وَ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ مَا خَلَقْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَنْشَأْتَ وَ صَوَّرْتَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ مِنْ فَوْقِهِ وَ مِنْ تَحْتِهِ بِحِفْظِكَ الَّذِي لا يَضِيعُ مَنْ حَفِظْتَهُ بِهِ وَ احْفَظْ فِيهِ رَسُولَكَ وَ آبَاءَهُ أَئِمَّتَكَ وَ دَعَائِمَ دِينِكَ وَ اجْعَلْهُ فِي وَدِيعَتِكَ الَّتِي لا تَضِيعُ وَ فِي جِوَارِكَ الَّذِي لا يُخْفَرُ وَ فِي مَنْعِكَ وَ عِزِّكَ الَّذِي لا يُقْهَرُ وَ آمِنْهُ بِأَمَانِكَ الْوَثِيقِ الَّذِي لا يُخْذَلُ مَنْ آمَنْتَهُ بِهِ وَ اجْعَلْهُ فِي كَنَفِكَ الَّذِي لا يُرَامُ مَنْ كَانَ فِيهِ وَ انْصُرْهُ بِنَصْرِكَ الْعَزِيزِ وَ أَيِّدْهُ بِجُنْدِكَ الْغَالِبِ وَ قَوِّهِ بِقُوَّتِكَ وَ أَرْدِفْهُ بِمَلائِكَتِكَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ أَلْبِسْهُ دِرْعَكَ الْحَصِينَةَ وَ حُفَّهُ بِالْمَلائِكَةِ حَفّا.
خدايا دفاع كن،از ولىّات،و خليفهات و حجّت بر آفريدگانت،و زبان سخنگوى از جانبت،و گوياى به حكمتت،و ديده نگرنده به اجازهات،و گواه بر بندگانت،آن سرور بزرگوار مجاهد،پناهنده به تو،عبادتكننده نزد تو،و پناهش ده از شرّ تمام آنچه آفريدى و پديد كردى و پروردى،و صورت دادى،و او را نگهدار از پيش رويش،و پشت سرش،و از جانب راست و چپش،و بالاى سر،و زير پايش،به نگهدارىات كه تباه نشود هر كه را به آن نگهدارى،و حفظ كن در وجود او پيامبرت،و پدرانش،آن امامان از جانب تو،و پايههاى دينت و او را قرار ده در سپرده خود كه تباه نمىشود،و در جوارت كه امنيتش از بين نمىرود،و در بازدارندگى و نيرومندىات كه مقهور نگردد،و او را ايمن دار،و به امان محكمت،كه هركه را به آن ايمن نمودى،هرگز خوار نمىشود،و قرارش ده در حمايتتت،كه هركه در آن باشد،مورد دستبرد واقع نگردد،و يارىاش ده به يارى نيرومندت،و كمكش كن،با لشگر چيرهات و نيرومندش ساز به نيرويت،و پشت سر او قرار بده فرشتگانت را،و دوست بدار كسى را كه دوستش دارد،و دشمن بدار كسى را كه دشمنش دارد،و زره محكمت را به او بپوشان،و او را به احاطه فرشتگان در آور،احاطهاى سامانيافته،
اللَّهُمَّ اشْعَبْ بِهِ الصَّدْعَ وَ ارْتُقْ بِهِ الْفَتْقَ وَ أَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ زَيِّنْ بِطُولِ بَقَائِهِ الْأَرْضَ وَ أَيِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْهُ بِالرُّعْبِ وَ قَوِّ نَاصِرِيهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِيهِ وَ دَمْدِمْ مَنْ نَصَبَ لَهُ وَ دَمِّرْ مَنْ غَشَّهُ وَ اقْتُلْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْكُفْرِ وَ عَمَدَهُ [عُمُدَهُ] وَ دَعَائِمَهُ وَ اقْصِمْ بِهِ رُءُوسَ الضَّلالَةِ وَ شَارِعَةَ الْبِدَعِ وَ مُمِيتَةَ السُّنَّةِ وَ مُقَوِّيَةَ الْبَاطِلِ وَ ذَلِّلْ بِهِ الْجَبَّارِينَ وَ أَبِرْ بِهِ الْكَافِرِينَ وَ جَمِيعَ الْمُلْحِدِينَ فِي مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا وَ سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا حَتَّى لا تَدَعَ مِنْهُمْ دَيَّارا وَ لا تُبْقِيَ لَهُمْ آثَارا اللَّهُمَّ طَهِّرْ مِنْهُمْ بِلادَكَ وَ اشْفِ مِنْهُمْ عِبَادَكَ وَ أَعِزَّ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَحْيِ بِهِ سُنَنَ الْمُرْسَلِينَ وَ دَارِسَ حُكْمِ النَّبِيِّينَ وَ جَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحَى مِنْ دِينِكَ وَ بُدِّلَ مِنْ حُكْمِكَ حَتَّى تُعِيدَ دِينَكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ جَدِيدا غَضّا مَحْضا صَحِيحا لا عِوَجَ فِيهِ وَ لا بِدْعَةَ مَعَهُ وَ حَتَّى تُنِيرَ بِعَدْلِهِ ظُلَمَ الْجَوْرِ،
خدايا شكاف در هر امور را به او اصلاح كن،و گسيختگى را به او پيوند ده،و ستم را به دستش نابود گردان،و عدالت را به او بنمايان،و زمين را با طول ماندش بياراى،و او را به پيروزى كمك كن،و به وسيله در انداختن ترس در دل دشمنان يارىاش ده،و ياورانش را نيرومند ساز،و واگذارندهاش را خوار كن،و كسى را كه نسبت به او دشمنى ورزد هلاك ساز،و هركه به او خيانت كند نابود گردان،و به دست او گردنكشان كفر،و تكيهگاهها و ستونهاى آن را به قتل برسان،و به وسيله او سران گمراهى،و پديدآورندگان بدعت،و ميرانندگان سنّت،و تقويتكنندگان باطل را درهم شكن،و به دست او گردنكشان را خوار كن،و كافران و تمام بىدينان را نابود ساز،در مشرقهاى زمين و مغربهايش،و خشكيها و درياهايش،و هموارها و كوههايش،تا ديارى از آنان،و آثارى از ايشان را باقى نگذارى.خدايا كشورهايت را از وجود آلوده آنان پاك كن،و با محو ايشان شفا ده بندگانت را،و مؤمنان را به وجود آن حضرت عزيز گردان،و روشهاى رسولان و احكام كهنه پيامبران را به او زنده كن،و به وسيله او آنچه را از دينت محو شده و از قانونت تغيير يافته،تجديد فرما،تا دينت را به وجود او بازگردانى،و بر دو دست او جديد و تازه و خالص و صحيح نمايى كه كجى در آن ديده نشود و بدعت و پيرايهاى همراهش نباشد،تا اينكه با عدالتش تاريكيهاى نابرابرى را روشن كنى،
وَ تُطْفِئَ بِهِ نِيرَانَ الْكُفْرِ وَ تُوضِحَ بِهِ مَعَاقِدَ الْحَقِّ وَ مَجْهُولَ الْعَدْلِ فَإِنَّهُ عَبْدُكَ الَّذِي اسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِكَ وَ اصْطَفَيْتَهُ عَلَى غَيْبِكَ وَ عَصَمْتَهُ مِنَ الذُّنُوبِ وَ بَرَّأْتَهُ مِنَ الْعُيُوبِ وَ طَهَّرْتَهُ مِنَ الرِّجْسِ وَ سَلَّمْتَهُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ فَإِنَّا نَشْهَدُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ يَوْمَ حُلُولِ الطَّامَّةِ أَنَّهُ لَمْ يُذْنِبْ ذَنْبا وَ لا أَتَى حُوبا وَ لَمْ يَرْتَكِبْ مَعْصِيَةً وَ لَمْ يُضَيِّعْ لَكَ طَاعَةً وَ لَمْ يَهْتِكْ لَكَ حُرْمَةً وَ لَمْ يُبَدِّلْ لَكَ فَرِيضَةً وَ لَمْ يُغَيِّرْ لَكَ شَرِيعَةً وَ أَنَّهُ الْهَادِي الْمُهْتَدِي الطَّاهِرُ التَّقِيُّ النَّقِيُّ الرَّضِيُّ الزَّكِيُّ.
و به وسيله او آتشهاى كفر را خاموش نمايى،و گرهبندهاى حق،و ناشناخته عدالت را به او روشن سازى،زيرا او بنده توست،بندهاى كه او را براى خود برگزيدى،و او را براى غيب خود انتخاب نمودى،و از گناهان بازش داشتى و از عيبها پاكيزهاش كردى،و از آلودگى پاكش فرمودى،و از چركينى سالمش نمودى.خدايا ما در روز قيامت،و روز فرارسيدن حادثه بزرگ،براى او گوامى مىدهيم،كه گناهى انجام نداد،و بزمى نياورد،و مرتكب معصيتى نشد،و طاعتى را در پيشگاه تو تباه نكرد،و حرمتى را از تو هتك نكرد،و فريضهاى را دگرگون نساخت،و آيينى را تغيير نداد،و به درستى كه اوست راهنماى،راه يافته،پاك،پرهيزگار،بىعيب،دوستدار،پاكيزه،
اللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَ أَهْلِهِ وَ وَلَدِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أُمَّتِهِ وَ جَمِيعِ رَعِيَّتِهِ مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ وَ تَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ وَ تَجْمَعُ لَهُ مُلْكَ الْمَمْلَكَاتِ كُلِّهَا قَرِيبِهَا وَ بَعِيدِهَا وَ عَزِيزِهَا وَ ذَلِيلِهَا حَتَّى تُجْرِيَ حُكْمَهُ عَلَى كُلِّ حُكْمٍ وَ يَغْلِبَ [تَغْلِبَ] بِحَقِّهِ [عَلَى كُلِ] كُلَّ بَاطِلٍ اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِنَا عَلَى يَدَيْهِ مِنْهَاجَ الْهُدَى وَ الْمَحَجَّةَ الْعُظْمَى وَ الطَّرِيقَةَ الْوُسْطَى الَّتِي يَرْجِعُ إِلَيْهَا الْغَالِي وَ يَلْحَقُ بِهَا التَّالِي وَ قَوِّنَا عَلَى طَاعَتِهِ وَ ثَبِّتْنَا عَلَى مُشَايَعَتِهِ وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِمُتَابَعَتِهِ وَ اجْعَلْنَا فِي حِزْبِهِ الْقَوَّامِينَ بِأَمْرِهِ الصَّابِرِينَ مَعَهُ الطَّالِبِينَ رِضَاكَ بِمُنَاصَحَتِهِ حَتَّى تَحْشُرَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ مُقَوِّيَةِ سُلْطَانِهِ اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْ ذَلِكَ لَنَا خَالِصا مِنْ كُلِّ شَكٍّ وَ شُبْهَةٍ وَ رِيَاءٍ وَ سُمْعَةٍ حَتَّى لا نَعْتَمِدَ بِهِ غَيْرَكَ وَ لا نَطْلُبَ بِهِ إِلا وَجْهَكَ،
خدايا به او عطا كن،در وجودش و اهلش،و فرزندان و نژادش و امت و همه رعيتش،چيزى كه چشمش را به آن روشن كنى،و وجودش را به آن خوشحال نمايى،و براى او گردآورى،فرمانروايى همه مملكتها را نزديك و دورش را،و نيرومند و خوارش را،تا فرمانش را بر فراز هر فرمانى جارى سازى،و حق او را بر هر باطلى چيره گردانى.خدايا ما را به دو دست آن بزرگوار به راه هدايت،و جادّه بزرگتر،و طريقه معتدل بدار،كه گمراه تندرو به آن بارگردد،و عقب مانده،خود را به آن ملحق نمايد،و بر طاعتش نيرويمان بخش،و بر پيروىاش پا برجايمان كن و به متابعتش بر ما منّت بنه،و ما را در گروه او قرار بده،آن گروهى كه به شدّت قيام كننده به دستورش هستند،و همراه او شكيبا مىباشند،و با خيرخواهىاش جويندگان خشنودى تواند،تا ما را در روز قيامت،در شمار ياران و مددكاران،و تقويتكنندگان حكومتش محشور نمايى و اين واقعيت را براى ما،خالص از هر شك و شبهه و خودنمايى،و شهرتطلبى قرار بده،تا در اين كار به غير تو اعتماد نكنيم،و به آن جز خشنودى تو را نخواهيم،
وَ حَتَّى تُحِلَّنَا مَحَلَّهُ وَ تَجْعَلَنَا فِي الْجَنَّةِ مَعَهُ وَ أَعِذْنَا مِنَ السَّأْمَةِ وَ الْكَسَلِ وَ الْفَتْرَةِ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ وَ تُعِزُّ بِهِ نَصْرَ وَلِيِّكَ وَ لا تَسْتَبْدِلْ بِنَا غَيْرَنَا فَإِنَّ اسْتِبْدَالَكَ بِنَا غَيْرَنَا عَلَيْكَ يَسِيرٌ وَ هُوَ عَلَيْنَا كَثِيرٌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى وُلاةِ عَهْدِهِ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ بَلِّغْهُمْ آمَالَهُمْ وَ زِدْ فِي آجَالِهِمْ وَ أَعِزَّ نَصْرَهُمْ وَ تَمِّمْ لَهُمْ مَا أَسْنَدْتَ إِلَيْهِمْ مِنْ أَمْرِكَ لَهُمْ وَ ثَبِّتْ دَعَائِمَهُمْ وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ أَعْوَانا وَ عَلَى دِينِكَ أَنْصَارا فَإِنَّهُمْ مَعَادِنُ كَلِمَاتِكَ وَ خُزَّانُ عِلْمِكَ وَ أَرْكَانُ تَوْحِيدِكَ وَ دَعَائِمُ دِينِكَ وَ وُلاةُ أَمْرِكَ وَ خَالِصَتُكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ صَفْوَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَوْلِيَاؤُكَ وَ سَلائِلُ أَوْلِيَائِكَ وَ صَفْوَةُ أَوْلادِ نَبِيِّكَ وَ السَّلامُ [عَلَيْهِ وَ] عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
و تا جايى ما را به جايگاه او وارد كنى،و در بهشت با او قرار دهى،و از خستگى و كسالت و سيتى پناهمان ده،و ما را از كسانى قرار ده كه به دست آنها براى دينت پيروزى آورى،و يارى ولىّات را به آنها نيرومند سازى،و ما در اين زمينه با ديگران عوض مكن،زيرا عوض كردن ما با ديگران بر تو آسان،ولى بر ما كار بسيار دشوار است.خدايا بر متولّيان عهدش،و پيشوايان پس از او درود فرست،و آنان را به آرزوهايشان برسان،و در عمرش بيفزا،و پيروزيشان را نيرومند ساز،و براى آنان كامل كن،آنچه از دستوراتت به آنان مستند كردى،و پايههاى حكومتشان را ثابت بدار،و ما را از مددكاران آنان،و نسبت به دينت از ياوران قرار ده،به درستى كه آنانند،معادن كلماتت،و خزانهداران دانشت،و پايههاى توحيدت،و استوانههاى دينت،و زبدههاى از بندگانت، و برگزيدگان از آفريدگانت،و اوليايت و گزيدههاى دوستانت،و انتخاب شده فرزندان پيامبرت و سلام و رحمت و بركات خدا بر او و بر آنان باد.
اللَّهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِيِّكَ وَ خَلِيفَتِكَ وَ حُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ وَ لِسَانِكَ الْمُعَبِّرِ عَنْكَ النَّاطِقِ بِحِكْمَتِكَ وَ عَيْنِكَ النَّاظِرَةِ بِإِذْنِكَ وَ شَاهِدِكَ عَلَى عِبَادِكَ الْجَحْجَاحِ الْمُجَاهِدِ الْعَائِذِ بِكَ الْعَابِدِ عِنْدَكَ وَ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمِيعِ مَا خَلَقْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَنْشَأْتَ وَ صَوَّرْتَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ مِنْ فَوْقِهِ وَ مِنْ تَحْتِهِ بِحِفْظِكَ الَّذِي لا يَضِيعُ مَنْ حَفِظْتَهُ بِهِ وَ احْفَظْ فِيهِ رَسُولَكَ وَ آبَاءَهُ أَئِمَّتَكَ وَ دَعَائِمَ دِينِكَ وَ اجْعَلْهُ فِي وَدِيعَتِكَ الَّتِي لا تَضِيعُ وَ فِي جِوَارِكَ الَّذِي لا يُخْفَرُ وَ فِي مَنْعِكَ وَ عِزِّكَ الَّذِي لا يُقْهَرُ وَ آمِنْهُ بِأَمَانِكَ الْوَثِيقِ الَّذِي لا يُخْذَلُ مَنْ آمَنْتَهُ بِهِ وَ اجْعَلْهُ فِي كَنَفِكَ الَّذِي لا يُرَامُ مَنْ كَانَ فِيهِ وَ انْصُرْهُ بِنَصْرِكَ الْعَزِيزِ وَ أَيِّدْهُ بِجُنْدِكَ الْغَالِبِ وَ قَوِّهِ بِقُوَّتِكَ وَ أَرْدِفْهُ بِمَلائِكَتِكَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ أَلْبِسْهُ دِرْعَكَ الْحَصِينَةَ وَ حُفَّهُ بِالْمَلائِكَةِ حَفّا.
خدايا دفاع كن،از ولىّات،و خليفهات و حجّت بر آفريدگانت،و زبان سخنگوى از جانبت،و گوياى به حكمتت،و ديده نگرنده به اجازهات،و گواه بر بندگانت،آن سرور بزرگوار مجاهد،پناهنده به تو،عبادتكننده نزد تو،و پناهش ده از شرّ تمام آنچه آفريدى و پديد كردى و پروردى،و صورت دادى،و او را نگهدار از پيش رويش،و پشت سرش،و از جانب راست و چپش،و بالاى سر،و زير پايش،به نگهدارىات كه تباه نشود هر كه را به آن نگهدارى،و حفظ كن در وجود او پيامبرت،و پدرانش،آن امامان از جانب تو،و پايههاى دينت و او را قرار ده در سپرده خود كه تباه نمىشود،و در جوارت كه امنيتش از بين نمىرود،و در بازدارندگى و نيرومندىات كه مقهور نگردد،و او را ايمن دار،و به امان محكمت،كه هركه را به آن ايمن نمودى،هرگز خوار نمىشود،و قرارش ده در حمايتتت،كه هركه در آن باشد،مورد دستبرد واقع نگردد،و يارىاش ده به يارى نيرومندت،و كمكش كن،با لشگر چيرهات و نيرومندش ساز به نيرويت،و پشت سر او قرار بده فرشتگانت را،و دوست بدار كسى را كه دوستش دارد،و دشمن بدار كسى را كه دشمنش دارد،و زره محكمت را به او بپوشان،و او را به احاطه فرشتگان در آور،احاطهاى سامانيافته،
اللَّهُمَّ اشْعَبْ بِهِ الصَّدْعَ وَ ارْتُقْ بِهِ الْفَتْقَ وَ أَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ زَيِّنْ بِطُولِ بَقَائِهِ الْأَرْضَ وَ أَيِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْهُ بِالرُّعْبِ وَ قَوِّ نَاصِرِيهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِيهِ وَ دَمْدِمْ مَنْ نَصَبَ لَهُ وَ دَمِّرْ مَنْ غَشَّهُ وَ اقْتُلْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْكُفْرِ وَ عَمَدَهُ [عُمُدَهُ] وَ دَعَائِمَهُ وَ اقْصِمْ بِهِ رُءُوسَ الضَّلالَةِ وَ شَارِعَةَ الْبِدَعِ وَ مُمِيتَةَ السُّنَّةِ وَ مُقَوِّيَةَ الْبَاطِلِ وَ ذَلِّلْ بِهِ الْجَبَّارِينَ وَ أَبِرْ بِهِ الْكَافِرِينَ وَ جَمِيعَ الْمُلْحِدِينَ فِي مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا وَ سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا حَتَّى لا تَدَعَ مِنْهُمْ دَيَّارا وَ لا تُبْقِيَ لَهُمْ آثَارا اللَّهُمَّ طَهِّرْ مِنْهُمْ بِلادَكَ وَ اشْفِ مِنْهُمْ عِبَادَكَ وَ أَعِزَّ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَحْيِ بِهِ سُنَنَ الْمُرْسَلِينَ وَ دَارِسَ حُكْمِ النَّبِيِّينَ وَ جَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحَى مِنْ دِينِكَ وَ بُدِّلَ مِنْ حُكْمِكَ حَتَّى تُعِيدَ دِينَكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ جَدِيدا غَضّا مَحْضا صَحِيحا لا عِوَجَ فِيهِ وَ لا بِدْعَةَ مَعَهُ وَ حَتَّى تُنِيرَ بِعَدْلِهِ ظُلَمَ الْجَوْرِ،
خدايا شكاف در هر امور را به او اصلاح كن،و گسيختگى را به او پيوند ده،و ستم را به دستش نابود گردان،و عدالت را به او بنمايان،و زمين را با طول ماندش بياراى،و او را به پيروزى كمك كن،و به وسيله در انداختن ترس در دل دشمنان يارىاش ده،و ياورانش را نيرومند ساز،و واگذارندهاش را خوار كن،و كسى را كه نسبت به او دشمنى ورزد هلاك ساز،و هركه به او خيانت كند نابود گردان،و به دست او گردنكشان كفر،و تكيهگاهها و ستونهاى آن را به قتل برسان،و به وسيله او سران گمراهى،و پديدآورندگان بدعت،و ميرانندگان سنّت،و تقويتكنندگان باطل را درهم شكن،و به دست او گردنكشان را خوار كن،و كافران و تمام بىدينان را نابود ساز،در مشرقهاى زمين و مغربهايش،و خشكيها و درياهايش،و هموارها و كوههايش،تا ديارى از آنان،و آثارى از ايشان را باقى نگذارى.خدايا كشورهايت را از وجود آلوده آنان پاك كن،و با محو ايشان شفا ده بندگانت را،و مؤمنان را به وجود آن حضرت عزيز گردان،و روشهاى رسولان و احكام كهنه پيامبران را به او زنده كن،و به وسيله او آنچه را از دينت محو شده و از قانونت تغيير يافته،تجديد فرما،تا دينت را به وجود او بازگردانى،و بر دو دست او جديد و تازه و خالص و صحيح نمايى كه كجى در آن ديده نشود و بدعت و پيرايهاى همراهش نباشد،تا اينكه با عدالتش تاريكيهاى نابرابرى را روشن كنى،
وَ تُطْفِئَ بِهِ نِيرَانَ الْكُفْرِ وَ تُوضِحَ بِهِ مَعَاقِدَ الْحَقِّ وَ مَجْهُولَ الْعَدْلِ فَإِنَّهُ عَبْدُكَ الَّذِي اسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِكَ وَ اصْطَفَيْتَهُ عَلَى غَيْبِكَ وَ عَصَمْتَهُ مِنَ الذُّنُوبِ وَ بَرَّأْتَهُ مِنَ الْعُيُوبِ وَ طَهَّرْتَهُ مِنَ الرِّجْسِ وَ سَلَّمْتَهُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ فَإِنَّا نَشْهَدُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ يَوْمَ حُلُولِ الطَّامَّةِ أَنَّهُ لَمْ يُذْنِبْ ذَنْبا وَ لا أَتَى حُوبا وَ لَمْ يَرْتَكِبْ مَعْصِيَةً وَ لَمْ يُضَيِّعْ لَكَ طَاعَةً وَ لَمْ يَهْتِكْ لَكَ حُرْمَةً وَ لَمْ يُبَدِّلْ لَكَ فَرِيضَةً وَ لَمْ يُغَيِّرْ لَكَ شَرِيعَةً وَ أَنَّهُ الْهَادِي الْمُهْتَدِي الطَّاهِرُ التَّقِيُّ النَّقِيُّ الرَّضِيُّ الزَّكِيُّ.
و به وسيله او آتشهاى كفر را خاموش نمايى،و گرهبندهاى حق،و ناشناخته عدالت را به او روشن سازى،زيرا او بنده توست،بندهاى كه او را براى خود برگزيدى،و او را براى غيب خود انتخاب نمودى،و از گناهان بازش داشتى و از عيبها پاكيزهاش كردى،و از آلودگى پاكش فرمودى،و از چركينى سالمش نمودى.خدايا ما در روز قيامت،و روز فرارسيدن حادثه بزرگ،براى او گوامى مىدهيم،كه گناهى انجام نداد،و بزمى نياورد،و مرتكب معصيتى نشد،و طاعتى را در پيشگاه تو تباه نكرد،و حرمتى را از تو هتك نكرد،و فريضهاى را دگرگون نساخت،و آيينى را تغيير نداد،و به درستى كه اوست راهنماى،راه يافته،پاك،پرهيزگار،بىعيب،دوستدار،پاكيزه،
اللَّهُمَّ أَعْطِهِ فِي نَفْسِهِ وَ أَهْلِهِ وَ وَلَدِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ أُمَّتِهِ وَ جَمِيعِ رَعِيَّتِهِ مَا تُقِرُّ بِهِ عَيْنَهُ وَ تَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ وَ تَجْمَعُ لَهُ مُلْكَ الْمَمْلَكَاتِ كُلِّهَا قَرِيبِهَا وَ بَعِيدِهَا وَ عَزِيزِهَا وَ ذَلِيلِهَا حَتَّى تُجْرِيَ حُكْمَهُ عَلَى كُلِّ حُكْمٍ وَ يَغْلِبَ [تَغْلِبَ] بِحَقِّهِ [عَلَى كُلِ] كُلَّ بَاطِلٍ اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِنَا عَلَى يَدَيْهِ مِنْهَاجَ الْهُدَى وَ الْمَحَجَّةَ الْعُظْمَى وَ الطَّرِيقَةَ الْوُسْطَى الَّتِي يَرْجِعُ إِلَيْهَا الْغَالِي وَ يَلْحَقُ بِهَا التَّالِي وَ قَوِّنَا عَلَى طَاعَتِهِ وَ ثَبِّتْنَا عَلَى مُشَايَعَتِهِ وَ امْنُنْ عَلَيْنَا بِمُتَابَعَتِهِ وَ اجْعَلْنَا فِي حِزْبِهِ الْقَوَّامِينَ بِأَمْرِهِ الصَّابِرِينَ مَعَهُ الطَّالِبِينَ رِضَاكَ بِمُنَاصَحَتِهِ حَتَّى تَحْشُرَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ مُقَوِّيَةِ سُلْطَانِهِ اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْ ذَلِكَ لَنَا خَالِصا مِنْ كُلِّ شَكٍّ وَ شُبْهَةٍ وَ رِيَاءٍ وَ سُمْعَةٍ حَتَّى لا نَعْتَمِدَ بِهِ غَيْرَكَ وَ لا نَطْلُبَ بِهِ إِلا وَجْهَكَ،
خدايا به او عطا كن،در وجودش و اهلش،و فرزندان و نژادش و امت و همه رعيتش،چيزى كه چشمش را به آن روشن كنى،و وجودش را به آن خوشحال نمايى،و براى او گردآورى،فرمانروايى همه مملكتها را نزديك و دورش را،و نيرومند و خوارش را،تا فرمانش را بر فراز هر فرمانى جارى سازى،و حق او را بر هر باطلى چيره گردانى.خدايا ما را به دو دست آن بزرگوار به راه هدايت،و جادّه بزرگتر،و طريقه معتدل بدار،كه گمراه تندرو به آن بارگردد،و عقب مانده،خود را به آن ملحق نمايد،و بر طاعتش نيرويمان بخش،و بر پيروىاش پا برجايمان كن و به متابعتش بر ما منّت بنه،و ما را در گروه او قرار بده،آن گروهى كه به شدّت قيام كننده به دستورش هستند،و همراه او شكيبا مىباشند،و با خيرخواهىاش جويندگان خشنودى تواند،تا ما را در روز قيامت،در شمار ياران و مددكاران،و تقويتكنندگان حكومتش محشور نمايى و اين واقعيت را براى ما،خالص از هر شك و شبهه و خودنمايى،و شهرتطلبى قرار بده،تا در اين كار به غير تو اعتماد نكنيم،و به آن جز خشنودى تو را نخواهيم،
وَ حَتَّى تُحِلَّنَا مَحَلَّهُ وَ تَجْعَلَنَا فِي الْجَنَّةِ مَعَهُ وَ أَعِذْنَا مِنَ السَّأْمَةِ وَ الْكَسَلِ وَ الْفَتْرَةِ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِينِكَ وَ تُعِزُّ بِهِ نَصْرَ وَلِيِّكَ وَ لا تَسْتَبْدِلْ بِنَا غَيْرَنَا فَإِنَّ اسْتِبْدَالَكَ بِنَا غَيْرَنَا عَلَيْكَ يَسِيرٌ وَ هُوَ عَلَيْنَا كَثِيرٌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى وُلاةِ عَهْدِهِ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ بَلِّغْهُمْ آمَالَهُمْ وَ زِدْ فِي آجَالِهِمْ وَ أَعِزَّ نَصْرَهُمْ وَ تَمِّمْ لَهُمْ مَا أَسْنَدْتَ إِلَيْهِمْ مِنْ أَمْرِكَ لَهُمْ وَ ثَبِّتْ دَعَائِمَهُمْ وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ أَعْوَانا وَ عَلَى دِينِكَ أَنْصَارا فَإِنَّهُمْ مَعَادِنُ كَلِمَاتِكَ وَ خُزَّانُ عِلْمِكَ وَ أَرْكَانُ تَوْحِيدِكَ وَ دَعَائِمُ دِينِكَ وَ وُلاةُ أَمْرِكَ وَ خَالِصَتُكَ مِنْ عِبَادِكَ وَ صَفْوَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ أَوْلِيَاؤُكَ وَ سَلائِلُ أَوْلِيَائِكَ وَ صَفْوَةُ أَوْلادِ نَبِيِّكَ وَ السَّلامُ [عَلَيْهِ وَ] عَلَيْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ
و تا جايى ما را به جايگاه او وارد كنى،و در بهشت با او قرار دهى،و از خستگى و كسالت و سيتى پناهمان ده،و ما را از كسانى قرار ده كه به دست آنها براى دينت پيروزى آورى،و يارى ولىّات را به آنها نيرومند سازى،و ما در اين زمينه با ديگران عوض مكن،زيرا عوض كردن ما با ديگران بر تو آسان،ولى بر ما كار بسيار دشوار است.خدايا بر متولّيان عهدش،و پيشوايان پس از او درود فرست،و آنان را به آرزوهايشان برسان،و در عمرش بيفزا،و پيروزيشان را نيرومند ساز،و براى آنان كامل كن،آنچه از دستوراتت به آنان مستند كردى،و پايههاى حكومتشان را ثابت بدار،و ما را از مددكاران آنان،و نسبت به دينت از ياوران قرار ده،به درستى كه آنانند،معادن كلماتت،و خزانهداران دانشت،و پايههاى توحيدت،و استوانههاى دينت،و زبدههاى از بندگانت، و برگزيدگان از آفريدگانت،و اوليايت و گزيدههاى دوستانت،و انتخاب شده فرزندان پيامبرت و سلام و رحمت و بركات خدا بر او و بر آنان باد.